Издавна трактаты по медицине писались на латинском языке, соответственно в медицинский обиход было введено много латинских терминов и понятий. В 20-м веке от латинского языка отошли, и сейчас труды по медицине пишут чаще на английском.
В мединституте латинский язык изучается только на прикладном уровне: знать анатомические термины, лекарства с рецептами и, конечно же, медицинскую терминологию. Начнем, пожалуй, с приставок.
- интра-: внутри. Интрамуральный — внутристеночный, интраваскулярный — внутрисосудистый, интраоперационно —во время операции. Кстати, по английски также: внутримышечный — intramuscular, внутривенный — intravenous.
- эндо-: внутри. Эндокард — внутренняя оболочка сердца, эндометрий — слизистая оболочка матки (она самая внутренняя). Эндокринология — наука о железах внутренней секреции.
- экстра-: снаружи. Экстрасистола — внеочередное сокращение сердца. Экстраординарный — необычный.
- экто-: внешний. Эктодерма — наружный зародышевый листок, эктопия — смещение органа или ткани в необычное место. Эктомия — удаление, см. ниже.
- суб-:
1) Под: субмукозный — подслизистый.
2) Неполный: субфебрилитет — температура тела ниже высоких (фебрильных) значений.
В норме температура тела до 36.9° С. Субфебрилитет — от 37° до 38° С. Жар (febris) — от 38° С и выше.
Субтотальный — неполный (субтотальная резекция). - супра-: над. Супраорбитальный — надглазничный, суправентрикулярный — наджелудочковый.
- пре-: предшествующий. Преагония — состояние, предшествующее агонии (умиранию).
- пост-: позади. Постнатальный — после рождения, постинъекционный абсцесс — абсцесс, развившийся после инъекции.
- пара-: около. Параметрий — околоматочная клетчатка. Парагрипп, паратиф — заболевания, похожие на грипп или тиф. Парамедики — люди без медицинского образования, но выполняющие какие-то медицинские действия.
- пери-: вокруг. Перикард — наружная оболочка сердца. Периостит — воспаление надкостницы.
- а- (ан-): отсутствие. Амнезия — потеря памяти. Анальгезия — «отключение» болевой чувствительности. Анурия — отсутствие мочи (когда ее выделяется менее 100 мл в сутки, при норме от 500 мл до 2 л).
- мезо-: средний. Мезодерма — средний зародышевый листок.
- пан-: целиком. Панкардит — воспаление всех слоев стенки сердца. Пандемия — распространение инфекционного заболевания на территорию нескольких континентов.
- поли-, мульти- : много. Полисахариды — сложные углеводы, состоящие из большого числа моносахаридов. Полиартрит — воспаление многих суставов. Мультимиллионер — владелец многих миллионов. Полиурия — увеличение количества выделяемой мочи (> 2 литров в сутки).
- олиго-: несколько. Олигархия в переводе с греческого — власть немногих. Олигурия — уменьшение количества выделяемой мочи (100-500 мл в сутки).
- моно-: один. Моноартрит — воспаление одного сустава. Моноплегия — паралич одной конечности. Монопарез — уменьшение силы 1 конечности.
- пара-: два. Нижний парапарез — уменьшение силы ног.
- геми-: половина. Левосторонний гемипарез — уменьшение силы мышц левой половины тела (бывает при инсультах в правом полушарии головного мозга).
- тетра-: 4. Тетрапарез — уменьшение силы рук и ног.
- дис-: отклонение. Дистрофия — нарушение питания. Диспепсия — нарушение пищеварения. Дисморфофобия — боязнь некрасивого тела.
Приставки
- -ит: воспаление. Гепатит (воспаление печени), пиелонефрит (воспаление почечных лоханок, в которые собирается моча при выходе из почек), гингивит (воспаление десен), артрит (воспаление суставов). Бывают и исключения: пневмония (инфекционное воспаление легких с выходом воспалительной жидкости в просвет альвеол). Более редкое понятие — пневмонит (воспалительные процессы в легких неинфекционного генеза).
- -оз: невоспалительное, обычно дистрофическое поражение органа. Дистрофия — нарушение питания (trophos — питание, дис — я уже написал выше). Нефроз — невоспалительное поражение почек, а гепатоз — печени.
- -патия: поражение органа малоизученной (но невоспалительной) природы. От слова pathos — страдание. Нефропатия — поражение почек. Нейропатия — поражение нервных клеток и нервных окончаний (например, часто встречается алкогольная нейропатия, когда у пьющих людей отказывают ноги; бывает и диабетическая нейропатия). Кардиомиопатия — тяжелое поражение миокарда (мышцы сердца) с малоизученными причинами, есть несколько ее видов.
- -томия: рассечение, разрез. Трахеотомия — разрез гортани, чтобы вставить дыхательную трубку. Энтеротомия — рассечение кишечника. Литотомия — камнесечение.
- -эктомия: удаление. Гастрэктомия — удаление желудка, пульмонэктомия — удаление легкого. Аппендэктомия — удаление аппендикса.
- -пексия: подвешивание. Нефропексия — подвешивание почки.
- -стомия: создание стомы — отверстия (соустья). Колостомия — выведение конечного отрезка или петли ободочной кишки в рану передней брюшной стенки, обычно при раке.
- -скопия: осмотр. Лапароскопия — осмотр брюшной полости, торакоскопия — осмотр грудной полости.
Суффиксы
- ампутация: удаление. Ампутация шейки матки.
- резекция: частичное удаление органа. Резекция желудка при язве.
- экстирпация: полное удаление органа. Экстирпация матки с придатками.
- транспозиция: перенос. От слова trans — через.
- лигирование: перевязка. Лигирование внутренних подвздошных артерий.
- анастомоз: сообщение. От ana — равный, stoma — соустье. Билиодигестивные анастомозы — создание сообщения между желчевыводящей системой и пищеварительным трактом (кишечником).
Слова:
Читайте также:
- Небольшой словарь медицинских терминов
- В Беларуси издан русско-белорусский толковый словарь медицинских терминов
Пожалуйста!!! Кто нибудь!!!! Переведите болезнь с латыни!!!!! Вот это название INANICIA…..
Слово ОЧЕНЬ редкое, в интернете почти не упоминается. Нашел на одном словацком сайте, в переводе означает «расстройство питания».
Навряче хтось далекий від медицини буде це читати.
Медик тим більше.
На мою думку, краще писати статті нацсучашніші в яких відкрито щось нове, які з великим задоволенням будуть читати фахівці які не завжди в змозі слідкувати за новими досяненнями в медицині.
А то люди далекі від медицини прочитають кілька таких статтів і «пальцы веером мы крутые врачи , шо там делать 6 лет в университете» все дуже сумно скінчиться.
В разделе файлы на сайте latinum.ru есть хороший словарик медицинских терминов на латыни.. Посмотрите там..
Я далек от медицины, я не читал ни одной книги по медицине, а только хочу приступить. Но эта статья прояснила некоторые детали, очень важные детали. Я думаю, что знание приставок и суффиксов может предоставить начинающему учащему основное понимание направления медицинских терминов, что, что в свою очередь играет немаловажную роль и облегчает процесс обучения, дает более полноценное понимание термина. В медицине много сложных по произношению и запоминанию формулировок- знание приставок и суффиксов, есть тем, что облегчает как произношение, так и запоминание.